Mentalităţi

Duminică a fost „Muttertag”

mai, 2012
Muttertag

Duminică, 13 mai, s-a serbat Ziua Mamei atât în Germania, cât şi în Austria. Mamele au primit în primul rând flori, dar şi dulciuri, cosmetice, lucruri făcute de copii, iar uneori chiar micul dejun la pat. Ziua Tatălui va fi sărbătorită în Germania pe 17 mai în acest an, în timp ce în Austria este duminică, pe 9 iunie 2012. Ziua Mamei – „Muttertag”- este sărbătorită în Germania în cea de-a doua duminică a lunii mai, în 2012 aceasta fiind pe 13 mai. Serbată în Germania începând din 1923, „Muttertag” este marcată doar în familie (fără gălăgia cu care ne-am obişnuit în România, de 8 Martie). Copiii le pregătesc mamelor mici surprize la grădiniţă sau la şcoală ori le desenează ceva acasă, drept cadou. Florile reprezintă darul tradiţional de Ziua mamei, buchetul fiind însoţit de cuvinte frumoase, prin care copilul îşi exprimă dragostea şi recunoştinţa, potrivit site-ului muttertag.org. Dacă însă luăm în seamă reclamele săptămânale ale supermarketurilor, am putea crede că tot ce le trebuie mamelor ar fi doar flori (în special buchetele care conţin trandafiri roşii), ciocolată şi bomboane în cutii cu fel de fel de inimioare, precum şi sticle de şampanie. Unele reclame din broşurile primite acasă arată

Citeşte mai mult »

Nemţii au site matrimonial pentru impotenţi şi pentru cei cu alte disfuncţii sexuale

aprilie, 2012
Societatea modernă: soţul sau soţia sunt înlocuiţi cu "parteneri de sex". Totul este facil şi fără obligaţii

Germanii cu disfuncţii sexuale pot să-şi găsească parteneri fără a fi stânjeniţi, deoarece a fost creat un site special pentru cei cu astfel de probleme. Impotenţa, orgasmul prea rapid sau durerile în timpul actului sexual nu vor mai sta în calea găsirii unui partener, nemţii care suferă de aşa ceva având posibilitatea de a se înscrie pe site-ul unde se află oameni dispuşi să accepte problemele sexuale, potrivit „Hamburger Morgenpost” (www.mopo.de). De altfel, această problemă trebuie abordată în mod direct încă de la înscrierea pe site, doritorii urmând să precizeze încă de la început (atunci când devin membri în respectiva „comunitate” virtuală) dacă acceptă un partener cu disfunţii sexuale, potrivit aceleiaşi surse. Acest lucru ar preveni, de exemplu, situaţiile delicate ale bărbaţilor cu erecţii slabe, descurajaţi să-şi caute pe cineva. Ţelul declarat al acestui site ar fi acceptarea problemelor partenerului în pat, mai spune „Hamburger Morgenpost”.Potrivit datelor statistice prezentate, unul din cinci adulţi suferă de disfuncţii sexuale. Acestor persoane le este teamă să-şi caute parteneri. Înscriere cu reducere: 40 de euro de la 70! Membri din Germania, Austria, Elveţia Când deschizi pagina indicată de „Hamburger Morgenpost”, te izbeşte în faţă bannerul cu trei cupluri. Din stânga, două femei îţi zâmbesc suav strânse

Citeşte mai mult »

53% dintre germani fac sex pe întuneric pentru că le lipseşte încrederea în sine

aprilie, 2012
Europenilor şi americanilor le place noaptea, când "toate pisicile sunt negre". Chinezii îşi imaginează însă că au de-a face pe întuneric cu pisici străine

O majoritate uşoară, şi anume 53% dintre germani, preferă să-şi iubească partenerele pe întuneric, motivul principal fiind lipsa încrederii în sine, potrivit unui studiu publicat recent de „Hamburger Morgenpost” (www.mopo.de) şi intitulat „Lumini stinse”. În alte ţări însă, numărul celor care fac sex pe întuneric este chiar ceva mai mare. În Marea Britanie procentul este de 65%, în Statele Unite – de 64 % iar în Suedia – de 63%. Pentru suedezi şi americani, motivaţia este aceeaşi ca în cazul germanilor. Astfel, deoarece nu au încredere în ei înşişi, preferă să stingă lumina. Respondenţii din Statele Unite, China şi Franţa se declară chiar îndrăzneţi şi jucăuşi în timpul partidelor sexuale, însă cu condiţia să apese pe întrerupător şi în cameră să se facă noapte. Aceeaşi sursă evidenţiază motivaţia chinezilor care preferă întunericul, total diferită de cea a europenilor şi a americanilor: ei mărturisesc că în beznă pot să se gândească, în pat, la altcineva. Cu alte cuvinte, chinezilor le place să stingă lumina închipuindu-şi că sunt cu o altă persoană. Studiul „Luminii stinse” a fost realizat în nouă ţări (China, Franţa, Germania, Olanda, Italia, Spania, Suedia, Marea Britanie şi Statele Unite ale Americii), fiind chestionate 1.713 de persoane cu vârste

Citeşte mai mult »

1-8 Martie: isterie cu cadouri şi stripperi uleioşi în România, linişte şi discreţie în Germania

februarie, 2012
ghiocei

În Germania, obiceiul mărţişorului nu există. Românii aflaţi în Germania, care doresc să păstreze tradiţia, îşi aduc din ţară micuţul obiect sau şi-l confecţionează ei înşişi, pentru a-l dărui cunoscutelor. Pentru cei care locuiesc în Germania de zeci de ani, mărţişorul şi-a pierdut însă importanţa. Ziua Femeii se sărbătoreşte cu discreţie în cea de-a doua duminică a lunii mai. Privită de la distanţă, sărbătoarea mărţişorului din România, care declanşează o adevărată isterie, spre bucuria comercianţilor – şi spre nefericirea majorităţii celor care trebuie să dea banii pe cadouri consistente – , pare o corvoadă desuetă. Copiii zbiară că nu se pot duce fără mărţişoare şi plocoane la şcoală, bărbaţii vor să se îmbolnăvească brusc pentru a economisi banii care ar trebui să se transforme în „simboluri” date din inimă colegelor şi şefelor, la medic şpaga creşte cu contravaloarea mărţişoarelor şi a celorlalte atenţii de sezon etc., pe trotuare nu mai poţi merge din cauza geamantanelor cu mărţişoare ale vânzătorilor ambulanţi. Nicăieri nu te poţi duce în această perioadă fără sacoşele fistichii şi buchete scumpe de flori. Totuşi, comercianţii care îşi vând mărfurile şi stripperii „uleioşi” chemaţi la petreceri dezmăţate pentru angajate nu au de ce să se plângă. Gaură în

Citeşte mai mult »

Numărul 666 are succes în Germania

decembrie, 2011
Numărul 666 are succes în Germania

666 666 este numărul de telefon apelat de patru milioane de ori pe an, numai în Hamburg (Germania), de oamenii care doresc să-şi cheme un taxi. Cifra anuală a curselor este dată chiar de compania care operează taxiurile cu numerele bestiei, pe site-ul propriu. Deşi hamburghezii au alternativa de a apela un taxi cu numere banale, fără semnificaţii care să-ţi dea fiori reci pe şira spinării, 211 211 sau 311 311, se pare că ei nu au nici un disconfort formând de două ori celebrul „număr al fiarei” din Apocalipsă. Le lipsesc interpretările şi superstiţiile atât de des întâlnite la români. Celebritatea numărului 666 îl face uşor de reţinut de către clienţi, ceea ce se traduce în numărul mare de comenzi pentru companie. Chiar şi reclama la aceste taxiuri este redată în mod simplu: 6X6. Cert este că această companie se bucură de succes, reprezentanţii săi lăudându-se că ea este mai veche pe piaţă decât cele care au numărul de telefon format dintr-o combinaţie a primelor trei cifre. Notorietatea numelui Satanei nu aduce profit doar în Hamburg, ci şi în alte oraşe europene unde taxiurile au numerele „666”, în diverse combinaţii, distribuite ori în grupuri de câte trei cifre 666.666,

Citeşte mai mult »

La mulţi ani 2012! La mulţi ani români, oriunde v-aţi afla!

decembrie, 2011
revelion2

Gânduri de început de an: 68% dintre germani intră cu optimism în 2012, în timp ce 67% dintre români nu văd cu ochi buni anul care vine. Germanii şi românii afişează două atitudini total opuse la momentul trecerii dintre ani. Potrivit presei germane, care citează cel mai recent sondaj pe tema stării naţiunii, circa 68% dintre nemţi privesc cu optimism către anul 2012, în ciuda crizei şi a problemelor economice din Europa. De altfel, în marea lor majoritate, germanii nu sunt interesaţi de ştirile alarmiste şi nu par atinşi de frica generată de efectele crizei economice. Restul germanilor manifestă totuşi o doză de scepticism cu privire la faptul că 2012 va fi un an mai bun, păşind în acesta cu sentimente amestecate şi chiar cu gândul că ar putea fi  mai rău decât 2011. Ziarele germane mai subliniază că, în ciuda prognozelor sumbre referitoare la economia mondială, majoritatea germanilor nu are nicio frică, simţindu-se aproape în siguranţă. Însă această stare ar putea fi de un calm înşelător, declanşat de promisiunile guvernului de la Berlin, arată unele publicaţii. Germanii nu agreează „atitudinea de om care găseşte mereu câte un fir de păr în supa lui” Conform unui alt studiu, 65% dintre germani

Citeşte mai mult »

Mentalitate de România: vârstnicii din ţara noastră nu dau bastonul pe „Rollator” de … ruşine “că-i râde lumea”

noiembrie, 2011
În Germania nu-i nicio ruşine să fii independent

Vârstnicii germani ies din case singuri, chiar dacă au nevoie de sprijin pentru a putea merge. Ei folosesc un fel de căruţ pe patru roţi, cu două „coarne” de care se pot ţine în timpul mersului, care seamănă întrucâtva cu un cărucior mai mic de supermarket. Deşi acest dispozitiv numit “Rollator” a apărut şi în România, pentru a le face oamenilor viaţa mai uşoară, mulţi dintre vârstnicii români care îşi permit să-l cumpere nu renunţă la baston, „de ruşine” că vecinii şi cunoscuţii i-ar putea considera neputincioşi. Laitmotivul este “mă râde lumea”. În afară de cele două mânere ale „Rollatorului”, dispozitivul este dotat cu o mică platformă pe care oamenii pot să se aşeze atunci când obosesc (seamănă cu un scaun pe patru roţi), precum şi cu un coşuleţ pentru cumpărături. Deşi principiul este acelaşi pentru toate tipurile de astfel de dispozitive, există, desigur, „Rollatoare” mai simple şi mai sofisticate, echivalentul „Trabant”-urilor şi „Mercedes”-urilor din lumea maşinilor. Preţurile lor reflectă marca. Astfel, se găsesc „Rollatoare” mai simple, cu preţuri cuprinse între 60 şi 80 de euro, dar şi „de lux”, cu preţuri mai mari de 500 de euro. În Germania, farmaciile au periodic oferte speciale pentru aceste dispozitive, reducerile mergând

Citeşte mai mult »

Sportul face parte din viaţa germanului

noiembrie, 2011
Sportul face parte din viaţa germanului

În Germania, bicicliştii „înrăiţi”, chiar cei cu funcţii importante, vin la serviciu pe două roţi, parcurgând zilnic zeci de kilometri. Ei poartă căşti şi costum special (mulat pe corp) iar când ajung la muncă fac duş, se schimbă în costume şi arată ca scoşi din cutie. Bineînţeles că pe traseul lor nu sunt urmăriţi şi „perforaţi” de haite de căţeluşi hipnotizaţi de vârtejul spiţelor roţilor sau „juliţi” de şoferi, aşa cum se întâmplă pe la noi. De asemenea, în Germania nimeni nu le fluieră pe miile de alergătoare blonde din parcuri cu apelative de genul „Psst, psst, păpuşico!” sau le urează cu drag „Cazi, fă!”. Oameni care fac jogging, walking sau tracking în toate parcurile, săli de întreţinere arhipline, biciclişti la tot pasul. Sportul este una dintre realităţile vieţii de zi cu zi în Germania. Fiecare face sport în ritmul său, fie că este tânăr sau are părul nins. Sportivii cu căştile pe urechi sunt atât de obişnuiţi în „peisajul” marilor oraşe, încât nimeni nu-i mai bagă în seamă. Fiecare om aleargă în ritmul său, nimeni nu-l urmăreşte, nu-l critică şi mai ales nimeni nu încearcă să-l prindă, să-l privească intens, să-l fluiere sau să-i taie calea, gesturi mitocăneşti întâlnite

Citeşte mai mult »

Fericirea profundă îi “loveşte” pe germani după 65 de ani

septembrie, 2011
Pe o scară a fericirii de la 1 la 10, în Hamburg se atinge nivelul 7,3

Germanii sunt fericiţi cum n-au mai fost de zece ani, în special femeile, care îi depăşesc net pe bărbaţi la capitolul „gândire pozitivă”, arată un studiu (Allensbach-Studie) publicat recent de cotidianul „Hamburger Abendblatt”. Cei mai fericiţi sunt oamenii care locuiesc în Hamburg  (motivele: multitudinea evenimentelor culturale şi grija faţă de sănătate), iar cei mai puţin fericiţi – oamenii din Thueringen. Studiul a arătat că bărbaţii şi femeile între 20 şi 30 de ani sunt cei mai fericiţi, la polul opus aflându-se cei între 40 şi 50 de ani. Brusc, de la 65 de ani germanii sunt inundaţi iarăşi de fericire, precum în perioada tinereţii, iar sentimentul scade în intensitate abia la vârste foarte înaintate. Studiul nu precizează însă dacă această euforie are legătură cu pensionarea. Cu alte cuvinte, nemţii trăiesc după ce ies la pensie o a doua tinereţe. De altfel, există atâtea oferte (culturale, cursuri ori seminarii, întâlniri, serate de dans) şi programe pentru ei (cum să rămână activi, cum să-şi antreneze memoria şi deprinderile etc.), excursii şi evenimente culturale, plus nelipsitele concedii (pentru cei sănătoşi şi cu ceva bani), încât nici nu e de mirare că sunt plini de bucurie. Ziarele abundă în altfel de anunţuri prin care

Citeşte mai mult »

Cum să-i înţelegem noi pe nemţi? Ţara “Termin”, unde totul este programat, pe multe luni înainte

septembrie, 2011
Fiecare german are agenda proprie, de la care rar poate fi "deturnat"Fiecare german are agenda proprie, de la care rar poate fi "deturnat"

Dacă vă aflaţi pe tărâm german, să nu uitaţi că sunteţi în ţara unde totul este programat, iar întâlnirile sunt fixate chiar şi cu luni înainte. Cu toţii preferă să ştie ce fac mâine, poimâine sau în această săptămână. Drept urmare, cel mai devreme se poate stabili o întâlnire pentru săptămâna viitoare sau peste două săptămâni. Desigur, mai există şi persoane care acceptă o propunere de întâlnire spontană, dacă nu au alt program, dar în cele mai multe dintre cazuri agenda germanilor este făcută cu mult timp înainte. Probabil că “Termin” e unul dintre cele mai folosite cuvinte în Germania, însemnând ceva stabilit, programat, fie că e vorba de o întâlnire cu prietenii, de o consultaţie la doctor ori o vizită la muzeu etc. Nemţii nu sunt reci sau roboţi, cum se spune, doar pentru că trăiesc în Ţara „Termin”. Ei au doar altă mentalitate şi sunt mai bine organizaţi decât noi. “În particular”, distanţele şi “Terminele” se micşorează o dată cu trecerea timpului, chiar dacă de cele mai multe ori este nevoie de mult timp. Fără explicaţii şi scuze puerile După câteva luni de la sosirea în Germania, puteţi avea şi dumneavoastră propria agendă cu întâlniri. Aşa este aici:

Citeşte mai mult »

Pagina 1 din 2
1 2

romaningermania.ro Web analytics